X

アイスランドのことわざ

アイスランドのことわざ

いろいろな国にその国独自のことわざがありますね。
アイスランドにもおもしろいことわざがいろいろあるので、少しだけ紹介しますね。()内は英語

アイスランドで身近な食べ物の、ホットドッグやバターなどが出てきたりして、やっぱりことわざっていうのはその国の文化につながっているものだなぁ、おもしろいな、と思うのです。

〇Ég kem alveg af fjöllum.
(I come from the mountains)

「山から来たんです」

これは、あなたが言ってること、何が起きてるのか、さっぱりわからない。といったときに使います。たとえば入ってなかった会話の中に突然入ったときなんかに使います。

〇Rúsínan í pylsuendanum.
(The raisin at the end of the hot dog/sausage9

「ホットドッグの端にあったレーズン」

うれしいおどろきがすでに起きていた良いことのあとに続くこと

〇Áfram með Smjörið
(On with the Butter)

「バターで!!」
ーがんばって、続けてやってくださいー
何か終わらせたいとき、こんな声かけをするそうです

〇Kemur Allt Með Kalda Vatninu
(It all comes with cold water)

「冷たい水と一緒に来るから」
ーがんばって耐えて!ー
耐えていれば、そのうち問題は解決するよ、というような意味のようです

〇Blindur er Bóklaus Maður
(Blind is a Bookless Man )

「盲目というのは、本を読まない人のこと」
ー本を読まないことは、多くの物事に無知ということー

〇Gluggaveður
(Window Weather)

「窓から見る天気だ」
ー窓から眺める分にはよさそうな天気だけれど、実際に外に出てみると寒かった!ひどい天気だった!ー